On the Number 60
| |||||
60 in Philosophy & Religion
| |||||
218) |
Hymn 60 in Book 6 of the
Rig Veda is an invocation to Indra & Agni:
7. Indra and Agni, these our songs of praise have sounded forth to you: Ye who bring blessings! drink the juice... 14. Indra and Agni, we invoke you both, the Gods, as Friends for friendship, bringing bliss. 15. Indra and Agni, hear his call who worships. with libations poured. Come and enjoy the offerings, drink the sweetly-flavoured Soma juice. Rig Veda, Book 6, 60.7, 14-15 (circa 1500 B.C.) | ||||
219) |
Hymn 60 in Book 7 of the
Rig Veda
is a song of praise to Mitra-Varuna: 1. When thou, O Sun, this day, arising sinless, shalt speak the truth to Varuna and Mitra, O Aditi, may all the Deities love us, and thou, O Aryaman, while we are singing. 2 Looking on man, O Varuna and Mitra, this Sun ascendeth up by both the pathways, Guardian of all things fixt, of all that moveth, beholding good and evil acts of mortals. 7 They ever vigilant, with eyes that close not, caring for heaven and earth, lead on the thoughtless. Even in the river's bed there is a shallow. across this broad expanse may they conduct us. 11 He who wins favour for his prayer by worship, that he may gain him strength and highest riches, That good man's mind the Mighty Ones will follow: they have brought comfort to his spacious dwelling. 12 This priestly task, Gods! Varuna and Mitra! hath been performed for you at sacrifices. Convey us safely over every peril. Preserve us evermore, ye Gods, with blessings. Rig Veda, Book 7, 60.1-2, 7, 11-12 (circa 1500 B.C.) | ||||
220) |
60th Hexagram of the I Ching (circa 1000 B.C.) Chieh / Limitation | ||||
221) |
| ||||
222) |
Lao Tzu (604-517 BC),
Hua Hu Ching, Verse 60: The mystical techniques for achieving immortality are revealed only to those who have dissolved all ties to the gross worldly realm of duality, conflict, and dogma. As long as your shallow worldly ambitions exist, the door will not open. Devote yourself to living a virtuous, integrated, selfless life. Refine your energy from gross and heavy to subtle and light. Use the practices of the Integral Way to transform your superficial worldly personality into a profound, divine presence. By going through each stage of development along the Integral Way, you learn to value what is important today in the subtle realm rather than what appears desirable tomorrow in the worldly realm. Then the mystical door will open, and you can join the unruling rulers and uncreating creators of the vast universe. (translated by Brian Walker, Hua Hu Ching: The Unknown Teachings of Lao Tzu, 60 Harper SanFrancisco 1992) | ||||
223) |
Verse 60 of Pythagoras's
Golden Verses: They ought not to provoke this, but yield and so escape. Pythagoras (580-500 B.C.), Golden Verses, Verse 60 (translated by A.E.A., Collectanea Hermetica, Vol. V, 1894) reprinted in Percy Bullock, The Dream of Scipio, Aquarian Press, Wellingborough, Northamptonshire, UK, 1983, p. 56 | ||||
224) |
Aphorism 60 of
Symbols of Pythagoras: Sepiam ne edito. Dacier Eat not the cuttle fish. This animal when attacked is able to eject a black fluid which discolours the water around it, in which obscurity, the fish that attack lose its whereabouts. Have no concerns with those who revile when displeased. Pythagoras (580-500 B.C.), Symbols of Pythagoras (translated by Sapere Aude, Collectanea Hermetica, Vol. V, 1894) reprinted in Percy Bullock, The Dream of Scipio, Aquarian Press, Wellingborough, Northamptonshire, UK, 1983, p. 82 | ||||
225) |
Section 60 of Plato's
Phaedo Socrates to Cebes on cultivation of the arts: In the course of my life, I have often had the same dream, appearing in different forms at different times, but always saying the same thing, 'Socrates, practice and cultivate the arts.' In the past I used to think that it was impelling and exhorting me to do what I was actually doing; I mean that the dream, like a spectator encouraging a runner in a race, was urging me on to do what I was doing already, that is, practicing the arts, because philosophy is the greatest of the arts, and I was practicing it. Plato (428-348 BC), Phaedo 60e (360 BC) (trans. Hugh Tredennick), Edited by Edith Hamilton & Huntington Cairns, Plato: The Collected Dialogues, Bollingen Series LXXI, Princeton University Press, 1961, p. 43 | ||||
226) |
Section 60 of Plato's
Philebus Socrates to Protarchus on pleasure & the good: Philebus maintains that pleasure is the proper quest of all living creatures, and that all ought to aim at it; in fact he says that the good for all is pleasure and nothing else, these two terms, pleasure and good, being properly applied to one thing, one single existent. Socrates on the other hand maintains that they are not one thing, but two, in fact as in name; 'good' and 'pleasant' are different from one another, and intelligence has more claim to be ranked as good than pleasure... One who possesses the good permanently, completely, and absolutely, has never any need of anything else; its satisfaction is perfect. Plato (428-348 BC), Philebus 60b-60c (360 BC) (trans. R. Hackforth), Edited by Edith Hamilton & Huntington Cairns, Plato: The Collected Dialogues, Bollingen Series LXXI, Princeton University Press, 1961, p. 1142 | ||||
227) |
Section 60 of Plato's
Timaeus Timaeus to Socrates on the four elements: water, earth, air, fire: As to the kinds of earth, that which is filtered through water passes into stone, in the following manner. The water which mixes with the earth and is broken up in the process changes into air, and taking this form mounts into its own place... But when all the watery part of earth is suddenly drawn out by fire, a more brittle substance is formed to which we give the name of pottery... The compounds of earth and water are not soluble by water, but by fire only, and for this reason. Neither fire nor air melts masses of earth, for their particles, being smaller than the interstices in its structure, have plenty of room to move without forcing their way, and so hey leave the earth unmelted and undissolved, but particles of water, which are larger, force a passage and dissolve and melt the earth. Plato (428-348 BC), Timaeus 60b-60e (360 BC) (trans. Benjamin Jowett), Edited by Edith Hamilton & Huntington Cairns, Plato: The Collected Dialogues, Bollingen Series LXXI, Princeton University Press, 1961, pp. 1185-1186 | ||||
228) |
60th Verse of Buddha's
Dhammapada: The Fool Long is the night to a sleepless person; long is the distance of a league to a tired person; long is the circle of rebirths to a fool who does not know the true Law. Buddha, Dhammapada Verse 60 (240 B.C.) (translated by Harischandra Kaviratna, Dhammapada: Wisdom of the Buddha 1971) | ||||
229) |
60th Verse of the
Bhagavad Gita (Krishna's lecture to Arjuna on karma yoga): As the Spirit of our mortal body wanders on in childhood, and youth and old age, the Spirit wanders on to a new body: of this the sage has no doubts. (2:17) Bhagavad Gita Chapter 2, Verse 13 [note: 47 verses in Ch. 1] (Translated by Juan Mascaro, Penguin Books, 1962, p. 49) | ||||
230) |
60th Verse in Chapter 18 of
Astavakra Gita (Sage Astavakra's dialogue with King Janaka): He who has spontaneous realization of self-conscious is not even in distress like ordinary people while acting in vast lake like heart. Surely he shines as devoid of agitation and devoid of sorrows. Astavakra Gita Chapter 18, Verse 60 (circa 400 B.C.) (also translated by Radhakamal Mukerjee, Motilal Banarsidass Publishers, Delhi, 1971, p. 153) | ||||
231) |
Aphroism 60 Patanjali's
Yoga Sutra: Flowing on by its own potency, established all the same even in the wise, is Love of Life. Vyasa: In all living beings exists the self-benediciton, 'would that I were never to cease. May I live on.' And this self-benediction cannot exist in him who have not experienced the nature of death. And by this the experience of a former life is inferred. This is the affliction of Love of Life, which flows by its own potency. Patanjali (circa 200 B.C.), Yoga Sutra II.9: Aphroism 60 (circa 200 B.C.) translated by Rama Prasada, Munshiram Manoharlal Publishers, New Delhi, 1995, p. 101 | ||||
232) |
60th Tetragram of the T'ai Hsüan Ching: Accumulation / Chi September 13 (pm) - September 17:
| ||||
233) |
Book VII, Section 60 of
Meditations by
Marcus Aurelius (121-180 AD): Whether standing or reclining, control the body's posture by not slouching or sprawling. Just as you can read a person's intelligence and character in his face, you can see them in the way he holds his body. But these appearances should be preserved without conscious effort. (VII.60) New translation of the Meditations by C. Scot Hicks & David V. Hicks Marcus Aurelius, The Emperor's Handbook, Scribner, NY, 2002, p. 87, | ||||
234) |
Stanza 60 of Nagarjuna's Seventy Stanzas on Emptiness: A pleasing object does not exist inherently because some persons develop attachments towards it, others develop hatred towards it, and still others develop closed-mindedness towards it. Therefore such qualities of the object are merely created by preconceptions, and these preconceptions also do not exist inherently because they develop from superimposition. Nagarjuna (circa 150-250 A.D.), Seventy Stanzas on Emptiness (translated by David Ross Komito, Snow Lion Publications, Ithaca, NY, 1987, p. 93) | ||||
235) |
60th Trigraph of the Ling Ch'i Ching: Ta T'ung / Great Unification The image of penetrating and expanding Three yang destroy yin K'an (water) * True north Oracle: The Milky Way level and smooth, extending in five directions, penetrating to six, I travel in its midst, mounting the clouds and riding dragons. Verses: The clouds disperse, the moon hangs in emptiness, Right on the cusp of Aries and Taurus. A stretched bow just aimed at its target, An arrow decides future success. His position honored, his Virtue flourishing, The four barbarians all submit. When the perfected bring order to chaos, The petty are then unfortunate. Tung-fang Shuo, Ling Ch'i Ching (circa 222-419) (trans. Ralph D. Sawyer & Mei-Chün Lee Sawyer, 1995, pp. 150-151) | ||||
236) |
Text 60 of
On Prayer: 153 Texts of Evagrios the Solitary (345-399 AD) He who prays in spirit and in truth is no longer dependent on created things when honorouring the Creator, but praises Him for and in Himself. The Philokalia (4th-15th century AD), translated by F.E.H. Palmer, Philip Sherrard, & Kallistos Ware, Faber & Faber, London, 1979, p. 62) | ||||
237) |
Text 60 of
On the Spiritual Law: 200 Texts of Saint Mark the Ascetic (early 5th century AD) Do good when you remember, and what you forget will be revealed to you; and do not surrender your mind to blind forgetfulness. The Philokalia (4th-15th century AD), translated by F.E.H. Palmer, Philip Sherrard, & Kallistos Ware, Faber & Faber, London, 1979, p. 114) | ||||
238) |
Text 60 of
On Watchfulness and Holiness of Saint Hesychios the Priest (8th or 9th century AD) He who does not know the truth cannot truly have faith; for by nature knowledge precedes faith. What is said in Scripture is said not solely for us to understand, but also for us to act upon. The Philokalia (4th-15th century AD), translated by F.E.H. Palmer, Philip Sherrard, & Kallistos Ware, Faber & Faber, London, 1979, p. 172) | ||||
239) |
Text 60 of
On Spiritual Knowledge and Discrimination: 100 Texts of Saint Diadochos of Photiki (400-486 AD) Initiatory joy is one thing, the joy of perfection is another. The first is not exempt from fantasy, while the second has the strength of humility. Between the two joys comes a 'godly sorrow' and active tears; 'For in much wisdom is much knowledge; and he that increases knowledge increases sorrow'...the soul is tested by divine rebuke as in a furnace, and through fervent remembrance of God it actively experiences the joy exempt from fantasy. The Philokalia (4th-15th century AD), translated by F.E.H. Palmer, Philip Sherrard, & Kallistos Ware, Faber & Faber, London, 1979, p. 271) | ||||
240) |
Text 60 of
For the Encouragement of the Monks in India who had Written to Him: 100 Texts of Saint John of Karpathos (circa 680 AD) The Psalm says of those who are tempted by thoughts of pleasure, anger, love of praise and the like, that the sun burns them by day and the moon by night. Pray, then, to be sheltered by the cool and refreshing cloud of God's grace, so that you may escape the scorching heat of the enemy. The Philokalia (4th-15th century AD), translated by F.E.H. Palmer, Philip Sherrard, & Kallistos Ware, Faber & Faber, London, 1979, p. 312) | ||||
241) |
60th Verse of
Sagathakam in Lankavatara Sutra: Neither an ego, nor a being, nor a person exists in the Skandhas; [there is birth when] the Vijñana is born, and [cessation when] the Vijñana ceases. Last chapter of The Lankavatara Sutra (before 443 AD) (translated from the Sanskrit by D. T. Suzuki, 1932, p. 231) | ||||
242) |
In the 99 Names of Allah,
the 60th Name is
Al-Mûeed: The Reproducer, The One who brings back the creatures after death. ["Al-Karim, the Munificent, who is not only rich but generous" was listed as the 60th Name of Allah in Arthur Jeffrey, Islam: Muhammad and His Religion (1958), pp. 93-98]. | ||||
243) |
Chapter 60 of Mohammed's
Holy Koran is titled "The Examined One" O you who believe! do not take My enemy and your enemy for friends: would you offer them love while they deny what has come to you of the truth,... (60.1) Our Lord! do not make us a trial for those who disbelieve, and forgive us, our Lord! surely Thou art the Mighty, the Wise. (60.5) ... surely Allah is the Self-sufficient, the Praised. (60.6) ... Allah is Powerful; and Allah is Forgiving, Merciful. (60.7) ... surely Allah loves the doers of justice. (60.8) ... ask forgiveness for them from Allah; surely Allah is Forgiving, Merciful. (60.12) Mohammed, Holy Koran Chapter 60 (7th century AD) (translated from by M.H. Shakir, Koran: The Examined One, 1983) | ||||
244) |
60th Verse of Chapter 7 in Santideva's Bodhicaryavatara: In the midst of a multitude of passions (klesa) one should e a thousand times more fierce and as hard to be conquered by the hosts of passion as the lion by herds of antelopes. Santideva's Bodhicaryavatara: Entering the Path of Enlightenment VII.60 (Perfection of Strength) (circa 700 AD) (translated by Marion L. Matics, Macmillan, London, 1970, p. 191); Bodhisattva Path | ||||
245) |
Section 60 of Recorded Sayings of Zen Master Joshu: A monk asked, "What is your intention?" The master said, "There is no method to it." Chao Chou (778-897), The Recorded Sayings of Zen Master Joshu translated by James Green, AltaMira Press, Walnut Creek, CA, 1998, p. 30 | ||||
246) |
Section 60 of Record of the Chan Master "Gate of the Clouds": Someone asked Yunmen, "What is it like when all powers are exhausted?" The Master said, "Bring me the Buddha Hall; then I'll discuss this with you." The questioner asked, "Isn't that some different matter?" The Master shouted, "Bah! Windbag!" Master Yunmen (864-949), Record of the Chan Master "Gate of the Clouds" translated by Urs App, Kodansha International, NY & Tokyo, 1994, p. 116 | ||||
247) |
60th Teaching of Teachings of Quetzalcoatl: [Ce Acatl told them:] "Even more, enjoy the wealth of the one who torments you, the one who makes you pure. For he has placed in you his water of an intense blue, his water of jades, and his cup of turquoise to wash your soul and your life so you will deserve your own existence." Quetzalcoatl Ce Acatl (b. 947 A.D.), Gospel of the Toltecs: The Life & Teachings of Quetzalcoatl, XI.60 by Frank Díaz, Bear & Company, Rochester, VT, 2002, p. 152 | ||||
248) |
Case 60 of
Hekiganroku: Ummon's Staff Becomes a Dragon Main Subject: Ummon held out his staff and said to the assembled monks, "The staff has transformed itself into a dragon and swallowed up the universe! Where are the mountains, the rivers, and the great world? Setcho's Verse: The staff has swallowed up the universe. Don't say peach blossoms float on the waters. The fish that gets its tail singed May fail to grasp the mist and clouds. The ones that lie with gills exposed Need not lose heart. My verse is done. But do you really hear me? Only be carefree! Stand unwavering! Why so bewildered? Seventy-two blows are not enoughm I want to give you a hundred and fifty. Setcho (980-1052), Hekiganroku, 60 (Blue Cliff Records) (translated by Katsuki Sekida, Two Zen Classics, 1977, pp. 311-312) | ||||
249) |
Chang Tsai (1020-1077),
Correcting Youthful Ignorance, Section 60: The Buddhists do not understand destiny decreed by Heaven and think that the production and annihilation of the universe are due to the elements of existence (dharmas) created by the mind. They regard the small (human consciousness) as the cause of the great (reality), and the secondary as the cause of the fundamental. Whatever they cannot understand thoroughly, they regard as illusion or error. They are indeed [summer insects] which doubt the existence of ice. (Wing-Tsit Chan, A Source Book in Chinese Philosophy, 1963, p. 515) | ||||
250) |
Ch'eng Hao (1032-1085),
Selected Sayings,
Section 60: Loyalty and faithfulness are spoken of with reference to man. Essentially, they are concrete principles. (Wing-Tsit Chan, A Source Book in Chinese Philosophy, 1963, p. 540) | ||||
251) |
Ch'eng I (1033-1107),
Selected Sayings,
Section 60: Question: Since man's nature is originally clear, why is there obscuration? Answer: This must be investigated and understood. Mencius was correct in saying that man's nature is good. Even Hsün Tzu and Yang Hsiung failed to understand man's nature. Mencius was superior to other Confucianists because he understood mans nature. There is no nature that is not good. Evil is due to capacity. Man's nature is the same as principle, and principle is the same from the sage-emperors Yao and Shun to the common man in the street. Capacity is an endowment from material force. Material force may be clear or turbid. Men endowed with clear material force are wise, while those endowed with turbid material force are stupid. Further question: Can stupidity be changed? Answer: Yes. Confucius said, "The most intelligent and the most stupid do not change." But in principle they can. Only those who ruin themselves and cast themselves away do not change... If they are willing to learn, in principle they can change. (Wing-Tsit Chan, A Source Book in Chinese Philosophy, 1963, pp. 567-568) | ||||
252) |
Chapter 60: The Evidence of Accomplishment from Mila Grubum or The Hundred Thousand Songs of Milarepa: At one time when Milarepa was staying at the Sky Castle on Red Rock Mountain Peak, some sheep-owners came from Drin to visit him. They said, "Please give us some instructions that will help our minds." Milarepa replied, "If you want to receive the Dharma, you had better follow my example and first renounce the things that are against it." They asked, "But what are they?". In answer, Milarepa sang: Hearken to me, friends and patrons! An act that has no meaning, Unnatural pretense, and fearless empty talk, are three things against the Dharma Which I have renounced. 'Tis good For you to do the same. The place that inflates one, the group That stirs up quarrels, the status By hypocrisy maintained... The Guru with little knowledge, The disciple with small faith, The brother who keeps little discipline... The wife who always complains, The sons who e'er need punishment, The servant who ever swaggers, Are three things against the Dharma Which I have renounced. 'Tis good For you to do the same. One day a Tantric yogi from Weu came to visit Milarepa and asked, "With what simile would you describe the mind's nature?" In answer, Milarepa sang: This non-arising Mind-Essence cannot Be described by metaphors or signs; This Mind-Essence that cannot Be extinguished is of-described By fools, but those who realize It, explain it by itself. Devoid of "symbolized" and "symbolizer", It is a realm beyond all words and thought. How wondrous is the blessing of my Lineage! Hearing this song, the yogi was awakened from his previous misconceptions, and was confirmed with an irrevocable faith toward Milarepa, who accepted him as a servant-disciple and initiated him with the Instructions. Through practice he eventually became an outstanding & enlightened yogi. Milarepa (1040-1123), The Hundred Thousand Songs of Milarepa, Ch. 60 (translated by Garma C. C. Chang, Shambhala, Boston, 1999, pp. 658-661) | ||||
253) |
Aphroism 60 of Guigo's Meditations: It is snare you eat, drink, wear, sleep. All things are a snare. Guiges de Chastel (1083-1137), Meditations of Guigo, Prior of the Charterhouse translated by John J. Jolin, Marquette University Press, Milwaukee, 1951, p. 14 | ||||
254) |
Section 60 of Tai Hui's Swampland Flowers How to Teach: Now that you've obtained outside support, you're thinking that you can put aside human affairs and do Buddhist things all the time with patchrobed monks. Over a long time, as you become especially excellent, you can expect furthermore to conduct detailed examinations with them in your room. You must not tolerate human feelings, or fall into the weeds with them. Instruct them directly with your own provisions, and teach them to awaken and attain for themselves: only then will it be the way venerable adepts help others. If you see them lingering in doubt without comprehending, and so you add footnotes for them, not only do you blind their eyes, but also you lose the proper method of your own family. Tai Hui (1088-1163), Swampland Flowers (Letters and Lectures of Zen Master Ta Hui) Letter to Master Kuei translated by Christopher Cleary, Grove Press, New York, 1977, p. 110 | ||||
255) |
Arthur's falcon flies away to the forest in Line 60 of Chapter 6 in Eschenbach's Parzival: Their finest falcon there they lost. Sudden it left them, flying And to the forest hieing. That was because 'twas overfed And from their bait it simply fled. All night with Parzival it stood, Since neither of them knew the wood And with the cold they nearly froze. Wolfram von Eschenbach (1165-1217) Parzival (1195) Book VI: "Parzival at King Arthur's Court", Lines 56-63 (translated by Edwin H. Zeydel & Bayard Quincy Morgan, University of North Carolina, Chapel Hill, 1951, p. 144) | ||||
256) |
Section 60 in Chapter II: "The Essentials of Learning" of Chu Hsi's Chin-ssu lu (1175): Question: In order always to be doing something, should we exercise seriousness? Answer: Seriousness is one item in moral cultivation. In order always to be doing something, we must accumulate righteousness. Merely to exercise seriousness without accumulating righteousness amounts to having done nothing. Further Question: Does righteousness not mean to be in accord with principle? Answer: Being in accord with principle has to do with things and affairs. Righteousness has to do with the mind. In moral cultivation, one must exercise seriousness. In handling affairs, one must accumulate righteousness. Chu Hsi (1130-1200), Reflections on Things at Hand (Chin-ssu lu) translated by Wing-Tsit Chan Columbia University Press, NY, 1967, p. 66 | ||||
257) |
Section 60
of William of Auvergne's The Trinity, or the First Principle: Therefore, wisdom is not present to him subsequent to the will itself. But it would be present to him subsequently, if it was acquired by him and was not his by essence. Hence, wisdom will be in him essentially. But if his will is acquired, it is necessary that it came to him from his essence or from the outside from another. It is not possible that his will came to him from his essence... Moreover, when the things themselves were not, the maker of them chose that they be rather than not be; then their being (esse) was necessarily apprehended and known and chosen and willed. They themselves were utterly not, and a non-being can in no sense be the cause of what is. Therefore, they cannot be the cause of the cognition and choice concerning them. Hence, cognition and choice were not acquired through them, nor were they acquired by teh first maker through his essence; therefore, they are not acquired by him. Hence, they are essential to him. William of Auvergne (1180-1249), The Trinity, or the First Principle, Ch. IX (translated by Roland J. Teske & Francis C. Wade, Marquette University Press, Milwaukee, 1989, pp. 101-102) | ||||
258) |
Chapter 60 of Rumi's Discourses (Fihi ma fihi): Abu-Bakr was not given preference because of much praying, fasting, and alms-giving. He was revered because of what was in his heart... So the principal thing is love. Now, when you see love in yourself, make it increase and grow more. When you see in yourself "capital", which is the urge to seek, increase it by seeking, as is said, "Blessing is in work." If you don't increase your capital, you will lose it. You are no less than the earth which is altered by working it and turning it over with a spade so that it will yield crops, but if left alone it will turn hard. So when you see the urge to seek within yourslelf, get busy and don't ask what the use of this coming and going is. Just keep going: the use of a man's going to a shop is to say what he needs. God gives no bread to those who idles at home. God created the universe, heavens and earth, the sun and moon and planets, as well as good and evil to remember Him, serve Him and glorify Him. Jelaluddin Rumi (1207-1273) Signs of the Unseen: Discourses of Rumi, Chapter 60 (Translated by W. M. Thackston, Jr., Threshold Books, Putney, VT, 1994, pp. 224-226) | ||||
259) |
Letter 60 of The Letters of Marsilio Ficino: Exhortatio ad modestiam et studia literum: An encouragement to modesty and the study of literature Marsilio Ficino to the magnanimous Giuliano de' Medici: greetings. Even if my love for you is such that I cannot be a perfect judge in your affairs, or rather mine, yet Giuliano, since you ask, I shall say what I think first then, I praise your prudence, because you do not trust your own ability, but consult an older man. For you know how high an opinion everyone holds of himself, through his own self love. Then I praise a natural sweetness in your letter; with only a pen you seem to me to have expressed, like some painters can, the beauty of your eyes and the charm of your mouth, just as you always do with your look and your tongue. So press on, Giuliano, sweetest of all. Press on, I beseech you. Cultivate the Tusculan gardens lovingly, as you have already begun. For if you practise picking the Tullian flowers for a year, you will one day strike the divine honey. If I may commend your own to you, may I especially commend Andrea Cambini. Farewell. Marsilio Ficino (1433-1499), Letter to Francesco Marescalchi of Ferrara (6th September, 1474) The Letters of Marsilio Ficino, Vol. I, Shepheard-Walwyn, London, 1975, p. 107 | ||||
260) |
Section 60 of Lo Ch'in-shun's Knowledge Painfully Acquired: The successful deployment of troops requires first of all an understanding of circumstances. There are the circumstances of the empire, the circumstances of a given area, and the circumstances of a given battle. Understanding them will lead to success, while failure to understand them leads to defeat, and the benefit and harm involved in success and defeat are incalculable. Lo Ch'in-shun (1465-1547), Knowledge Painfully Acquired or K'un-chih chi translated by Irene Bloom, Columbia University Press, NY, 1987, p. 96 | ||||
261) |
Section 60 of Wang Yang Ming's Instructions for Practical Living: The Teacher said: In trying to master oneself, every selfish thought must be thoroughly and completely wiped out without leaving even an iota. If an iota remains, many evils will come one leading the other. Wang Yang Ming (1472-1529), Instructions for Practical Living or Ch'uan-hsi lu (1518), I.60 (translated by Wing-tsit Chan, Columbia University Press, NY, 1963, p. 44) | ||||
262) | Verse 60 in Book II of Angelus Silesius The Cherubinic Wanderer (1657):
translated by J. E. Crawford Flitch (#249), Angelus Silesius' Cherubinischer Wandersmann George allen & Unwin, London, 1932, p. 106 (German version, IV.38) | ||||
263) | Section 60 of Swedenborg's Worlds in Space (1758): When the spirits of Jupiter saw the horses of this world, these looked to me smaller than usual, although they were quite strong and tall. This was due to the idea those spirits had of their own horses. they said that theirs were similar, but much bigger; they run wild in the forests and terrify them when they are sighted, though they do no harm. They also said they feel a naturally ingrained fear of them. This made me think about the cause of their fear. A horse in the spiritual sense means the intellectual faculty formed from factual knowledge; and since they are afraid of developing this faculty by means of knowledge acquired from the world, this makes them afraid. as will be seen in what follows, they are not interested in the factual knowledge which constitutes human learning. Emanuel Swedenborg (1688-1772), The Worlds in Space, 60 (translated from Latin by John Chadwick, Swedenborg Society, London, 1997, p. 39-40) | ||||
264) | Section 60 of Sage Ninomiya's Evening Talks:
The Spirit of Independence In the Analects of Confucius, there is a passage which says that when the ruler is sincere, the ruled trust him. A child puts what it prizes most in charge of its mother never doubting it will be safeguarded. This it does because the child is conscious of the sincerity of its mother... When you consider yourself as having descended from heaven all alone upon undeveloped land at the beginning of the world, you feel refreshed and invigorated as if you had cleaned your body with running water. In every thing once you have made up your mind in this way, you will have have no spirit of dependance, no mean, cowardly mind, will not feel envious of anything and as your mind is clean and pure, you are certain to achieve whatever object you have in view. This frame of mind is at the root of success and is the secret of my teaching. Once you have it, it is very easy to restore prosperity to a dilapidated village or to resuscitate a ruined family. It is only this spirit that counts in accomplishing such tasks. Sontoku Ninomiya (1787-1856), Sage Ninomiya's Evening Talks, Section 60 translated by Isoh Yamagata from Ninomiya-Ô Yawa, Tokuno Kyokai, Tokyo, 1937, pp. 118-119) | ||||
265) |
"The Symbol of the Fourth Dimension" is the title of Chapter 60 in Franklin Merell-Wolff's Pathways through to Space (1936)
| ||||
266) |
| ||||
267) |
Chapter 60 of Wei Wu Wei's Ask the Awakened (1963)
is "Testamentary": The ultimate teaching of the Buddha the Prajnaparamita tells us quite definitely if not clearly what is required of us. Either this message cannot be or should not be imparted simply and directly. This teaching seems to be that no kind of reality exists or could exist, that it is only an idea and that it constitutes an impassable barrier around us... In pure negation there is no object, and without an object there can be no subject: one is no longer. It is just that which we have to understand that we are not. Once that is understood, perhaps then it will be possible once more to see mountains as mountains and rivers as rivers, but in a perspective that was not available before. How is that? At the limit of our present comprehension there seems to be pure consciousness, called the One-Mind or No-Mind in Buddhism, and the Self or Atma in Vedanta. As we have seen, this is void 'the' Void if you must make an entity of it. But this 'empty' consciousness manifests, and this manifestation is the objectivisation of subjectivity which consciousness inevitably is... On the path to enlightenment we perceive: (1) the world referred to as 'mountains and rivers' as real; (2) later, we perceive them as consciousness itself, manifesting as 'mountains and rivers', that is to say as heretofore but with difference of perspective. But this third perception is not a perception of reality: it is still phenomenal, a conceptualised perception. But knowing ourselves as this still conceptual pure consciousness is already to know ourselves as void because it is void; it is nevertheless to know ourselves as not being anything that is 'positive', 'real', or 'personal'. There could not be any 'we' in pure consciousness that is void. Pure consciousness is not anything but a way of indicating that into which all ideas of separate selfdom must necessarily dissolve. It is the solvent, the catalyser of our conceptual notion of being for once 'we' know ourselves to be that, 'we' are not any longer. Wei Wu Wei (1895-1986), Ask the Awakened (1963), pp. 190-191 | ||||
268) |
| ||||
269) |
"The Pendulum Of Emotion" is Lesson 60 of Subramuniyaswami's Merging with Siva (1999): Man, awareness, seeks happiness, and when he finds happiness, he often finds fault with it, and then he becomes aware in unhappy areas of the mind. This gives him the power to seek happiness again. Man finds fault with happiness and begins to look for something better. In looking for something better, he becomes selfish, greedy, unhappy, and finally he attains what he thinks will make him happy. He finds that it does not, and this makes him again unhappy, and he goes on through life like this. That is the cycle of awareness traveling through the instinctive-intellectual areas of the mind. Therefore, when you are unhappy, don't feel unhappy about it! And when you become happy, know that the pendulum of awareness will eventually swing to its counter side. This is the natural and the normal cycle of awareness. When you are feeling unhappy and you feel unhappy because you are unhappy, and you feel rather ill all over, sit down and breathe deeply. Try to control your individual awareness and become aware of an area of the mind that is always buoyant and happy. Be gentle with your awareness. Realize that you are not the unhappy area of the mind that you are aware of. Whatever was the cause of your unhappiness doesn't really matter, because the powerful radiance within the lotus of the heart knows nothing of this unhappy area of the mind. You will be surprised at how quickly your awareness will move from the unhappy area of the mind, seemingly rejuvenate itself and become joyous again at the very thought of the Self God within the lotus of your heart. Satguru Sivaya Subramuniyaswami (1927-2001) Merging with Siva: Hinduism's Contemporary Metaphysics Himalayan Academy, Kapaa, Hawaii, 1999 | ||||
270) |
Chapter 60 of Zen Master Seung Sahn's Dropping Ashes on the Buddha is titled "What Nature Is Saying to You": Soen-sa said, "What is this thing that you call the self? When you understand what it is, you will have returned to an intuitive oneness with nature, that nature is the Buddha, who is preaching to us at every moment. I hope that all of you will be able to hear what nature is saying to you."... A student asked, "Why do some see and others not?" Soen-sa said, "In the past, you have sown certain seeds that now result in your encountering Buddhism. Not only that some people come here only once, while others stay and practice very earnestly. When you practice Zen earnestly, you are burning up the karma that binds you to ignorance. In Japanese the word for 'earnest' means 'to heat up the heart'. If you heat up your heart, this karma, which is like a block of ice, melts and becomes liquid. And if you keep up heating it, it becomes steam and evaporates into space. Those people who practice come to melt their hindrances and attachments. Why do they practice? Because it is their karma to practice, just as it is other people's karma not to practice. Man's discriminating thoughts build up a great thought-mass in his mind, and that is what he mistakenly regards as his real self. In fact, it is a mental construction based on ignorance. The purpose of Zen meditation is to dissolve this thought-mass. What is finally left is the real self. You enter into the world of the selfless. And if you don't stop there, if you don't think about this realm or cling to it, you will continue in your practice until you become one with the Absolute. The first student said, "What do you mean by the Absolute?" Soen-sa said, "Where does that question come from?" The student was silent. Soen-sa said, "That is the Absolute." "I don't understand." "No matter how much I talk about it, you won't understand. The Absolute is precisely something you can't understand. If it could be understood, it wouldn't be the Absolute." "Then why do you talk about it?" "It is because I talk about it that you ask questions. That is how I teach, and how you learn." Seung Sahn (born 1927), Dropping Ashes on the Buddha: The Teaching of Zen Master Seung Sahn, Edited by Stephen Mitchell, Grove Press, New York, 1976, pp. 132-134 | ||||
271) |
Koan 60 of Zen Master Seung Sahn The True Meaning of the Cypress Tree in the Garden:
A long time ago in China, someone asked Zen Master Joju, | ||||
60 in Poetry & Literature
| |||||
272) |
Apollo shooting arrows of death onto the beach in Line 60 from
Book I of Homer's Iliad He [Achilles] settled near the ships and let loose an arrow Reverberation from his silver bow hung in the air. He picked off the pack animals first, and the lean hounds, But then aimed his needle-tipped arrows at the men And shot until the death-fires crowded the beach. Homer, The Iliad, I.56-60 (circa 800 BC) (translated by Stanley Lombardo) Hackett Publishing Co., Indianapolis, IN, 1997, p. 3 | ||||
273) |
"Pillars that keep earth and heaven apart"
[Atlas] in Line 60 from Book 1 of Homer's Odyssey A wooded isle [Ogygia] that is home to a goddess, The daughter [Calypso] of Atlas, whose dread mind knows All the depths of the sea and who supports The tall pillars that keep earth and heaven apart. His daughter detains the poor man [Odysseus] in his grief, Sweet-talking him constantly, trying to charm him Into forgetting Ithaca [for 7 years], But Odysseus..." Homer, The Odyssey, I.57-63 (circa 800 BC) (translated by Stanley Lombardo) Hackett Publishing Co., Indianapolis, IN, 2000, p. 3 | ||||
274) |
Han-shan's Poem 60 of
Collected Songs of Cold Mountain: farmers with lots of mulbery groves buffalo calves filling stables and ruts willing to believe in cause and effect the numbskulls crack sooner or later their eyes see it all used up then everyone on their own paper pants and tiles for shorts frozen and starved in the end Han-shan (fl. 627-649), Collected Songs of Cold Mountain, Poem 60 (translated by Red Pine, 1990) ( Robert G. Henricks translation, 1990; Burton Watson translation, 1962) | ||||
275) |
Poem 60 of
The Poetry of Wang Wei: A Meal for the Monks of Mt. Fufu Late did I know the clean and pure doctrine, Daily more removed from the crowd of men. Now awaiting the distant mountain's monks, Ahead of time I sweep my poor thatched hut. And truly from within cloudy peaks They come to my humble home of weeds. On grass mats we dine on pine nuts, Burn incense, and read books of the Tao. Light the lamp: daylight's almost gone. Ring stone chimes: night has just begun. I have already realized solitude is a joy; This life is more than serene. Why think seriously of return? A lifetime is like the empty void. Wang Wei (701-761), The Poetry of Wang Wei, Poem 60 translated by Pauline Yu, Indiana University Press, Bloomington, IN, 1980, p. 141 | ||||
276) |
Poem 60 from
The Manyoshu: Composed when Prince Hozumi was despatched by imperial command to a mountain temple of Shiga in Omi. Rather than stay behind to languish, I will come and overtake you Tie at each turn of your road A guide-knot, my lord! The Manyoshu, Poem 28 (circa 750 AD) (The Nippon Gakujutsu Shinkokai translation of One Thousand Poems Foreword by Donald Keene, Columbia University Press, NY, 1965, p. 22) Japanese text | ||||
277) |
Poem 60 of
Selected Poems of Po Chü-I: I wondered why the covers felt so cold, then I saw how bright my window was. Night far gone, I know the snow must de deep from time to time I hear the bamboos crackinng. Po Chü-I (772-846), Selected Poems, Poem 60 translated by Burton Watson, Columbia University Press, New York, 2000, p. 76 (translated by David Hinton) | ||||
278) |
Poem 60 of
Su Tung-p'o (1036-1101) is titled "Eastern Slope" (1083): Rain has washed Eastern Slope, the moon shines clear; Where townsmen walked earlier, farmers pass. Why mind jagged stones on the hillside path? I like the ringing sound my stick makes when it strikes. translated by Burton Watson, Su Tung-P'o: Selections from a Sung Dynasty Poet, Columbia University Press, New York, 1965, p. 98 | ||||
279) |
Verse 60 of Rubáiyát, of
Omar Khayyam (1048-1122): The mighty Mahmud, Allah-breathing Lord That all the misbelieving and black Horde Of Fears and Sorrows that infest the Soul Scatters before him with his whirlwind Sword. (translated by Edward Fitzgerald, London, 1st edition 1859, 2nd edition 1868) | ||||
280) |
Verse 60 of
Saigyo's Mirror for the Moon: In the portrait Emerging on the moon I spied Your face... so clearly, The cause of tears which then Quickly cast the moon in clouds again. Saigyo (1118-1190), Mirror for the Moon, (translated by William R. LaFleur, New Directions, NY, 1978, p. 32) | ||||
281) |
Verse 60 of
Kenreimon-in Ukyo no Daibu's
The Poetic Memoirs of Lady Daibu: That your heart may be compared To this tiny boat Pushing through the reeds The depth of scarlet in your words Tells to me full well. Kenreimon-in Ukyo no Daibu (1151-1232), The Poetic Memoirs of Lady Daibu, (translated by Phillip Tudor Harries, Stanford University Press, 1980, p. 111) | ||||
282) |
Verse 60 of
Dogen (1200-1253): A firefly's soft glimmer, As the mountain ridge Faintly appear under the Dim glow of the moon. (translated by Steven Heine, Zen Poetry of Dogen, Tuttle, Boston, 1997, p. 118) | ||||
283) |
Verse 60 of Rumi Daylight: Know that a word suddenly shot from the tongue is like an arrow shot from the bow. Son, that arrow won't turn back on its way; you must damn a torrent at the source. Jelaluddin Rumi (1207-1273), Mathnawi, I.2195-8 Rumi Daylight, Verse 60 (Edited by Camille & Kabir Helminski, 1994, p. 45) | ||||
284) |
The 60th Canto of Dante's Commedia is Canto 26 of
Purgatorio where Dante is in the 7th Cornice, the Rein of Lust. Here he meets the souls of Guido Guinizelli & Arnaut Daniel. In line 60, Dante refers to Beatrice guiding him higher:
| ||||
285) |
Dante pushed back into the sunless wood by the She-Wolf in the 60th line of the Inferno:
| ||||
286) |
60th word in Dante's
Paradiso is memoria (memory)
| ||||
287) |
In the 60th line of
Paradiso, Dante felt like iron out of the fire after gazing at the sun:
| ||||
288) |
Poem 60 of The Zen Works of Stonehouse: Reasoning comes to an end a thought breaks in the middle all day nothing but time the whole year undisturbed on a pristine mountain clouds float free in a clear sky the moon is a lonesome o even if physical discipline worked it wouldn't match knowing Zen Ch'ing-hung (1272-1352), The Zen Works of Stonehouse, Poem 60 translated by Red Pine (Bill Porter), Mercury House, San Francisco, p. 31 (Zen Poems) | ||||
289) |
Verse 60 of Hafiz: The Tongue of the Hidden: Has man the Phoenix ever made his prey? Its name is known, and more no man can say; The substance lacks so immortality: Draw in the nets, they snare but wind and spray. Hafiz (1320-1389), Hafiz: The Tongue of the Hidden, Verse 60 adaptation by Clarence K. Streit, Viking Press, NY, 1928 (Author on Time cover, March 27, 1950) | ||||
290) |
Verse 60 of The Divan of Hafez: My heart is the harem of his love, and My eye a mirror held before his face. You and the Tuba, I and the beloved's stature; Each person's thought is as great as his effort. The kingdom of love and the treasure of delight, Whatever I have is thanks to the auspices of his wealth. Do not look at Hafez's outward poverty. His breast is the treasury of the love of his. Hafiz (1320-1389), The Divan of Hafez, Verse 60 translated from the Persian by Reza Saberi, University Press of American, Lanham, MD, 2002, p. 73 | ||||
291) |
"Precious pearl" in Line 60 of the Pearl Poet's The Pearl:
(Ed. Malcolm Andrew & Ronald Waldron, 1987, p. 57) (Other Pearl translations: by Bill Stanton, by Vernon Eller) | ||||
292) |
Line 60 from the Pearl Poet's
Sir Gawain and the Green Knight: "a marvel to behold"
(Verse translation by J. J. Anderson, J.M. Dent, London, 1996, p. 169) | ||||
293) |
Verse 60 of Songs of Kabir: The savour of wandering in the ocean of deathless life has rid me of all my asking: As the tree is in the seed, so all diseases are in this asking. Kabir (1398-1448), Songs of Kabir, Verse LX (Translated by Rabindranath Tagore, Macmillan, NY, 1916, pp. 104-105) | ||||
294) |
Song 60 of Kabir's Raga Gauri-Purabi: Dirty water, white earth: From these a puppet was formed. I am nothing. Nothing is mine. Body, wealth, life, O Gobind, are Yours. Breath was blended with this earth; the puppet began to walk, infused with false delusion. Many saved and amassed hundreds of thousands but in the end the clay-pot shattered. Kabir, say, "The sole foundation that you laid was destroyed in a minute, O proud one." Kabir (c. 1398-1518) Songs of Kabir from the Adi Granth (translated by Nirmal Dass) State University of New York Press, Albany, 1991, p. 90 | ||||
295) |
Sloka 60 of Kabir's Slokas of Kabir: Kabir, I have neither shed nor hut, neither a house nor a village. Hari, don't ask who I am: I have neither caste nor name. Kabir (c. 1398-1518) Songs of Kabir from the Adi Granth (translated by Nirmal Dass) State University of New York Press, Albany, 1991, p. 270 | ||||
296) |
Chapter 60 of Wu Ch'eng-en
The Journey to the West: The Bull Demon King stops fighting to attend a lavish feast; Pilgrim Sun seeks for the second time the palm-leaf fan. In less than half an hour Pilgrim came upon a tall mountain. He lowered his cloud and stood on the peak to look all around. It was indeed a fine mountain: Though not too tall, Its top touches the blue sky; Though not too deep, Its roots reach the yellow spring. Before the mountain the sun's warm; Behind the mountain the wind's cold;... The dragon lagoon's joined by an overflowing brook; Flowers bloom early by the cliff's tiger lair. Water flows like countless strands of flying jade, And flowers bloom like bunches of brocade. Sinuous trees twist round the sinuous peak; Craggy pines grow beyond the craggy rocks. Truly we have The mountain that's tall, The cliff that's sheer, The stream that's deep, The flower that's fragrant, The fruit that's pretty, The wisteria that's red, The pine that's blue, The willow that's jade-green Their features in all climes remain the same; Their colour stay vibrant in ten thousand years... After they went through the pine forest, the entrance of the Cloud-Touching Cave immediately came into view. The girl dashed inside and slammed the door shut. Only then did the Great Sage put away his golden-hooped rod and pause to glance about. Lovely place! Luxuriant forest; Precipitous cliffs; The broken shades of wisteria; The sweet, pure scent of orchids. A flowing stream, gurgling jade, cuts through old bamboos; Cunning rocks are enhanced by fallen blooms. Mist enshrouds distant hills; The sun and moon shine through cloud-screens. Dragons chant and tigers roar; Cranes cry and orioles sing. A loveable spot of pure serenity Where jade flowers and grass are ever bright No less divine than a T'ien-t'ai cave, It surpasses e'en P'êng-Ying of the seas. Wu Ch'eng-en (1500-1582), The Journey to the West or Hsi-yu chi (1518), Volume 3, Chapter 60 (translated by Anthony C. Yu, University of Chicago Press, 1980, pp. 151-167) | ||||
297) |
60 occurs six times in
Miguel de Cervantes's
Don Quixote: "The very devil would be in it in that case," said Sancho; and letting off thirty "ohs," and sixty sighs, and a hundred and twenty maledictions and execrations Chapter XV Don Quixote When He Fell Out with Certain Heartless Yanguesans we should be observed from the town of Shershel, which lies on that coast, not more than sixty miles from Algiers. Chapter XLI: The Captive Still Continues His Adventures Sancho counted more than sixty wine skins of over six gallons each, and all filled, as it proved afterwards, with generous wines. Part II, Chapter XX: Wedding of Camacho the Rich & the Incident of Basilio the Poor "This cannot be Melisendra, but must be one of the damsels that waited on her; so if I'm given sixty maravedis for her, I'll be content and sufficiently paid." Part II, Chapter XXVI: The Puppet-Showman, Together with Other Things in Truth Right Good "Very far," said Don Quixote, "for of the three hundred and sixty degrees that this terraqueous globe contains, as computed by Ptolemy, the greatest cosmographer known, we shall have travelled one-half when we come to the line I spoke of." Part II, Chapter XXIX: Of the Famous Adventure of the Enchanted Bark Roque asked the pilgrims the same questions he had put to the captains, and was answered that they were going to take ship for Rome, and that between them they might have about sixty reals." Part II, Chapter LX: Don Quixote on His Way to Barcelona Miguel de Cervantes (1549-1617), Don Quixote de La Mancha | ||||
298) |
Book II, Chapter 60 of Miguel
de Cervantes's
Don Quixote is titled "Of What Happened to Don Quixote on His Way to Barcelona": It was a fresh morning giving promise of a cool day as Don Quixote quitted the inn, first of all taking care to ascertain the most direct road to Barcelona without touching upon Saragossa;... Don Quixote said in reply, "Senor Roque, the beginning of health lies in knowing the disease and in the sick man's willingness to take the medicines which the physician prescribes; you are sick, you know what ails you, and heaven, or more properly speaking God, who is our physician, will administer medicines that will cure you, and cure gradually, and not of a sudden or by a miracle; besides, sinners of discernment are nearer amendment than those who are fools; and as your worship has shown good sense in your remarks, all you have to do is to keep up a good heart and trust that the weakness of your conscience will be strengthened. And if you have any desire to shorten the journey and put yourself easily in the way of salvation, come with me, and I will show you how to become a knight-errant, a calling wherein so many hardships and mishaps are encountered that if they be taken as penances they will lodge you in heaven in a trice." Part II, Chapter LX: Don Quixote on His Way to Barcelona Miguel de Cervantes (1549-1617), Don Quixote de La Mancha | ||||
299) |
60 occurs 4 times in the
works of William Shakespeare: sixty and nine, that wore / Their crownets regal, (Troilus and Cressida, Prologue, Line 5) Cleopatra: I have sixty sails, Caesar none better. (Antony and Cleopatra, III.7.49) With all their sixty, fly and turn the rudder (Antony and Cleopatra, III.10.3) Have skipp'd from sixteen years of age to sixty, (Cymbeline, IV.2.199) William Shakespeare (1564-1616), Maurice Spevack, Harvard Concordance to Shakespeare, Belknap Press of Harvard University Press, Cambridge, MA, 1973, p. 1162 | ||||
300) |
Time & Death in 60th Sonnet of William Shakespeare: Like as the waves make towards the pebbled shore, So do our minutes hasten to their end; Each changing place with that which goes before, In sequent toil all forwards do contend. Nativity, once in the main of light, Crawls to maturity, wherewith being crowned, Crooked eclipses 'gainst his glory fight, And Time that gave doth now his gift confound. Time doth transfix the flourish set on youth And delves the parallels in beauty's brow, Feeds on the rarities of nature's truth, And nothing stands but for his scythe to mow: And yet to times in hope, my verse shall stand Praising thy worth, despite his cruel hand. William Shakespeare (1564-1616), Sonnets LX, Commentary | ||||
301) | Haiku 60 of Basho's Haiku (1678): Now I am well dressed In a fine gauze garment Like a cicada's wing. Matsuo Basho (1644-1694), Basho's Haiku, Vol. 1, Haiku 83 (translated by Toshiharu Oseko, Maruzen, Tokyo, 1990, p. 60) | ||||
302) |
"All movement of my life impedes?" in Line 60 of Goethe's Faust:
Faust, Scene I: Night (Faust monologue) Verse translation by Bayard Taylor (1870), Lines 57-64 Modern Library, New York, 1950, p. 16 (German, English) | ||||
303) |
Poem 60 of Goethe, the Lyrist: 100 Poems "Römische Elegien VII":
Goethe, the Lyrist: 100 Poems, (translated by Edwin H. Zeydel University of North Carolina Press, Chapel Hill, NC, 1955, pp. 130-131) | ||||
304) |
Poem 60 of
The Zen Poems of Ryokan: This morning, the shrine gate has a pile of silver snow. All the trees on the holy ground shine, as with flowers. Who may it be, I keep thinking, the boy out in the cold, Throwing snowballs, as if the world existed all for him. Ryokan (1758-1831), The Zen Poems of Ryokan, Poem 60 translated by Nobuyuki Yuasa, Princeton University Press, 1981, p. 59 (Poet-Seers, Zen Poems) | ||||
305) | Haiku 60 of Issa's Haiku: Cherry time: coop-birds, eyes shut, sing together. Kobayashi Issa (1763-1827), The Dumpling Field: Poems of Issa, Haiku 60 (translated by Lucien Stryk, Swallow Press, Athens, Ohio, 1991, p. 19) | ||||
306) |
Poem 60 of Thomas Cole:
| ||||
307) |
The whale-line is discussed in Chapter 60 of Melville's
Moby-Dick (1851): With reference to the whaling scene shortly to be described, as well as for the better understanding of all similar scenes elsewhere presented, I have here to speak of the magical, sometimes horrible whale-line... The whale-line is only two thirds of an inch in thickness. At first sight, you would not think it so strong as it really is. By experiment its one and fifty yarns will each suspend a weight of one hundred and twenty pounds; so that the whole rope will bear a strain nearly equal to three tons. In length, the common sperm whale-line measures something over two hundred fathoms... Thus the whale-line folds the whole boat in its complicated coils, twisting and writhing around it in almost every direction. All the oarsmen are involved in its perilous contortions; so that to the timid eye of the landsman, they seem as Indian jugglers, with the deadliest snakes sportively festooning their limbs... For, when the line is darting out, to be seated then in the boat, is like being seated in the midst of the manifold whizzings of a steam-engine in full play, when every flying beam, and shaft, and wheel, is grazing you. It is worse; for you cannot sit motionless in the heart of these perils, because the boat is rocking like a cradle, and you are pitched one way and the other, without the slightest warning;... But why say more? All men live enveloped in whale-lines. All are born with halters round their necks; but it is only when caught in the swift, sudden turn of death, that mortals realize the silent, subtle, everpresent perils of life. And if you be a philosopher, though seated in the whale-boat, you would not at heart feel one whit more of terror, than though seated before your evening fire with a poker, and not a harpoon, by your side. Herman Melville (1819-1891), Moby-Dick, Chapter 60: The Line | ||||
308) | Weather report in Letter 60 of Emily Dickinson: Dear Austin. Something seems to whisper "he is thinking of home this evening," perhaps because it rains perhaps because it's evening and the orchestra of winds perform their strange, sad music. I wouldn't wonder if home were thinking of him, and it seems so natural for one to think of the other perhaps it is no superstition or omen of this evening no omen "at all at all"... I waked up this morning thinking for all the world I had had a letter from you just as the seal was breaking, father rapped at my door. I was sadly disappointed not to go on and read, but when the four black horses came trotting into town, and their load was none the heavier by a tiding for me I was not disappointed then it was harder to me than had I been disappointed... Dont you wish you were here tonight? Oh I know I wish so, and all the rest of them too. I find I miss you more "when the lamps are lighted," and when the winds blow high and the great angry raindrops clamor against the window... The weather has been unpleasant ever since you went away. Monday morning we waked up in the midst of a furious snow storm the snow was the depth of an inch oh it looked so wintry bye and bye the sun came out, but the wind blew violently and it grew so cold that we gathered all the quinces put up the stove in the sitting room, and bade the world Good bye. Kind clouds came on at evening, still the sinking thermometer gave terrible signs of what would be on the morning at last the morning came laden with mild south winds, and the winds have brought the rain so here we are. I hope your eyes are better... Your very hasty letter just at your return rejoiced us that you were "better happier heartier" what made you think of such beautiful words to tell us how you were, and how cheerful you were feeling? It did us a world of good how little the scribe thinks of the value of his line how many eager eyes will search its every meaning how much swifter the strokes of "the little mystic clock, no human eye hath seen, which ticketh on and ticketh on, from morning untl e'en." If it were not that I could write you you could not go away, therefore pen and ink are very excellent things! We had new brown bread for tea when it came smoking on and we sat around the table, how I did wish a slice could be reserved for you... This suggests Thanksgiving you will soon be here then I can't help thinking of how when we rejoice so many hearts are breaking, next Thanksgiving day... Now Austin, mark me, in four weeks from today we are all happy again! Your aff Emily Emily Dickinson (1830-1886) Letter 60 (to her brother Austin Dickinson, 30 October 1851) The Letters of Emily Dickinson, Volume I (Biography) (edited by Thomas H. Johnson, Harvard University Press, 1955, pp. 151-153) | ||||
309) |
60th Poem of Emily Dickinson:
| ||||
310) |
60th New Poem of Emily Dickinson: Landscapes reverence the Frost, though it's gripe be past. Emily Dickinson (Letter 351) New Poems of Emily Dickinson (edited by William H. Shurr, University of North Carolin Press, 1993, p. 24) | ||||
346) |
There are 84 lines in Walt Whitman's poem Faces (1855). Line 60 tells about tall window cracks making signs: Spots or cracks at the windows do not disturb me, Tall and sufficient stand behind and make signs to me, I read the promise and patiently wait. Walt Whitman (1819-1892), Faces, Lines 59-61 A Textual Variorum of the Printed Poems, Vol. I, Poems, 1855-1856 (Edited by Sculley Bradley, Harold W. Blodgett, Arthur Golden, William White New York University Press, 1980, p. 136) | ||||
311) |
Line 60 of Walt Whitman's
Passage to India (1871): I see the clear waters of Lake Tahoe I see forests of majestic pines, Or, crossing the great desert, the alkaline plains, I behold enchanting mirages of waters and meadows; Marking through these, and after all, in duplicate slender lines, Bridging the three or four thousand miles of land travel, Tying the Eastern to the Western sea, The road between Europe and Asia. Walt Whitman (1819-1892) Passage to India Section 5, Lines 60-67 A Textual Variorum of the Printed Poems, Vol. III, Poems, 1870-1891 (Edited by Sculley Bradley, Harold W. Blodgett, Arthur Golden, William White New York University Press, 1980, p. 568) | ||||
312) |
| ||||
313) |
Page 60 in
A. E.'s
Song and its Fountains: I was surprised by a sudden fiery rushing out of words from within me, and I took paper and pencil and wrote as rapidly as fingers could move the words which came to me; and I was aware from the first that all was complete, and the verses altogether seemed to float about the brain like a swarm of bees trying to enter a hive. It may be that they did not all find entry. I did not know that idea was in the poem until it was written down. It seemed to be a wild dialogue between the shadowy self and some immortal consciousness which was making vast and vague promises to the lower if it would but surrender itself to the guidance of that heavenly shepherd. "What art thou, O glory, In flame from the deep, Where stars chant their story, Why trouble my sleep? I hardly had rested, My dreams wither now, Why comest thou crested And gemmed on thy brow?" A. E. (George William Russell) (1867-1935) Song and its Fountains, Macmillan, New York (1932), p. 60 (New Edition, Larson Publications, 1991) [Note: Typesetting on page 60 is from the 1932 edition. Poem cited is "Glory and Shadow" from Collected Poems by A.E., 1913] | ||||
314) |
Poem 60 of Rilke's New Poems [1907] is titled "Roman Fountain" Borghese ("Römische Fontäne"):
(translated by Edward Snow, New Poems (1907), Poem 60 North Point Press, San Francisco, 1984, pp. 140-141) | ||||
315) |
Line 60 of Rilke's Duino Elegies IV [1923] on "our seasons take their place":
War es nicht Wunder? O staune, Engel, denn wir sinds. | ||||
316) |
60th Page selected lines in James Joyce's Ulysses,: Thank you, sir. Another time. A speck of eager fire from foxeyes thanked him. He withdrew his gaze after an instant. No: better not: another time. Good morning, he said, moving away. Good morning, sir... eucalyptus trees. Excellent for shade, fuel and construction. Orangegroves and immense melonfields north of Jaffa. You pay eighty marks and they plant a dunam of land for you with olives, oranges, almonds or citrons... Watering cart. To provoke the rain. On earth as it is in heaven. (60.6-10, 14-18, 42) James Joyce (1882-1941), Ulysses, (1st edition, 1922) Random House, New York (1946), p. 60 | ||||
317) |
60th Page lines in James Joyce's Finnegans Wake, (2 samples): so long as Sankya Moondy played his mango tricks under the (60.19) mysttetry, with shady apsaras sheltering in his leaves' licence and (60.20) James Joyce (1882-1941), Finnegans Wake, (1939), page 60. | ||||
318) |
"Perceived in a final atmosphere" in Line 60 of Wallace Stevens's, The Man with the Blue Guitar (1937):
A tune beyond us as we are, | ||||
319) |
Chapter 60 of Ezra Pound's Cantos (selections): So the Jesuits brought in astronomy (Galileo's, an heretic's) music and physics from Europe,... as in legend the horses of Taouen land, the Tien ma, or horses of heaven... Dogs bark only at strangers... That there had been nine red boats into Macao... I have knocked around at sea for some years Ezra Pound (1885-1972), The Cantos (1-95), LX New Directions, NY, 1956, pp. 74-79 | ||||
320) |
Poem 60 in e.e. cummings' Xaipe (1950) | ||||
321) |
Honeysuckle in Line 60 in William Carlos Williams' "Asphodel, That Greenery Flower" (1955):
A sweetest odor! | ||||
322) |
There are 79 poems in Charles Reznikoff's Jerusalem the Golden (1934) Poem 60 Though our thoughts often, we ourselves are seldom together. We have told each other all that has happened; it seems to me for want of a better word that we are both unlucky. Even our meetings have been so brief we should call them partings, and of our words I remember most "good-by". Charles Reznikoff (1894-1976), Poems 1918-1975: The Complete Poems of Charles Reznikoff, Black Sparrow Press, Santa Barbara, 1989, p. 119 | ||||
323) |
Sonnet 60 in Pablo Neruda's 100 Love Sonnets (1960)
| ||||
324) |
Poem 60 in
Louis Zukofsky's 80 Flowers (1978) is "60 Narcissus": On no mat appear echoer paperwhite waterfall lorn knar kisses wilderness rock mother Sleyd-silk climing sorrow Elements below voice cuckoo-brake scaped taciturn shade strumpet hose-in-hose yellow joss-flower iris-rapiers pheasant's eye chime red-crown spread limb whitest solitary sun-roundelays paper-thin throat poet narcissus Louis Zukofsky (1904-1978) 80 Flowers, "60 Narcissus" The Stinehour Press, Lunenburg, Vermont, 1978 [Stanford: PS3549.U47.E36.1978F "facsimile pirated copy"] | ||||
325) |
There are 82 lines in Section XVII of Kenneth Rexroth's "The Silver Swan" from The Morning Star (1979). Line 60: "Infinitely away burns" (lines 60-73): Infinitely away burns A minute red point to which I move or which moves to me. Time fades away. Motion is Not motion. Space becomes Void. A ruby fire fills all being. It opens, not like a gate, Like hands in prayer that unclasp And close around me. Then nothing. All senses ceased. No awareness, nothing, Only another kind of knowing Of an all encompassing Love that has consumed all being. Kenneth Rexroth (1905-1982) The Complete Poems of Kenneth Rexroth "The Silver Swan" XVII.60-73 Edited by Sam Hamill & Bradford Morrow Copper Canyon Press, Port Townsend, WA, 2003, p. 738 | ||||
326) |
Lawrence Ferlinghetti's What is Poetry?
(2000) contains 64 images of poetry. Image 60: It speaks the unspeakable It utters the inutterable sigh of the heart Lawrence Ferlinghetti (b. March 24, 1919), What Is Poetry? Creative Arts Book Co., Berkeley, CA, 2000, p. 60 | ||||
327) |
Allen Ginsberg's HOWL
(1956) contains 112 lines. Line 1: I saw the best minds of my generation destroyed by madness, starving hysterical naked, Line 60: who drove crosscountry seventy-two hours to find out if I had a vision or you had a vision or he had a vision to find out Eternity, Allen Ginsberg (1926-1997), Howl and Other Poems, City Lights Books, 1956, p. 17 | ||||
328) |
| ||||
329) |
There are 71 poems in W. S. Merwin's
The Compass Flower Poem 60 is titled "Junction": Far north a crossroad in mud new cement curbs a few yards each way rain all day two men in rubber boots hurry along under one plastic carrying loud radio playing music pass tin shack surrounded by broken windshields paintings of north places only hotel has no name no light to its sign river from bridge long misted mirror far houses and red boats float above themselves in gray sky martins were hunting in the morning over log jams by another shore cold suppertime tinking of hares in boggy woods and footprints of clear water W. S. Merwin (born September 30, 1927), The Compass Flower, Atheneum, NY, 1977, p. 83 | ||||
330) |
There are 60 poems in Kathleen Raine's The Presence (Poems 1984-87): Poem 60 is titled PURIFY: Purify my sorrow, Weeping rain, Clouds that blow Away over countries where none know From whose heart world's tears flow. Purify My sorrow, bright beams Of the sun's light that travels for ever away From here and now, where I lie. Purify Heart's sorrow in the dust, in the grave And furrow where the corn is sown, End and beginning. Purifier I cry With the breath of the living, Loud as despair, or low As a sigh, voice Of the air, of the winds That sound for ever in the harmony of the stars. Kathleen Raine (1908-2003), The Presence (Poems 1984-87), Poem 60 Golgonooza Press, Ipswich, UK, 2000, p. 79 New York Times Obituary, July 10, 2003 | ||||
331) |
Poem 60 in Thomas Merton's Cables to the Ace (1968): Oh, said the discontented check, you will indeed win like it says in the papers, but first you have to pay. The bridges burn their builders behind them. The colored weepers try their luck with strings. Thomas Merton (1915-1968) Cables to the Ace New Directions, NY, 1968, p. 40 | ||||
332) |
Poem 60 of The Crane's Bill: HEARING THE SNOW This cold night bamboos stir, Their sound now harsh, now soft Sweeps through the lattice window. Though ear's no match for mind, What need, by lamplight, Of a single Scripture leaf? Kido, 1185-1269 Zen Poems of China and Japan: The Crane's Bill (translated by Lucien Stryk & Takashi Ikemoto, Anchor Books, NY, 1973, p. 35) | ||||
333) |
Line 60 in Kenneth Koch's "The First Step": "Sight of me" I have never Seen such streets Such had never Sight of me Kenneth Koch (1925-2002), "The First Step" (1979), Lines 57-60 from One Train: Poems, Random House, NY, 1994, p. 32 Interview by Anne Waldman; Interview by David Kennedy; NY Times Obituary (7-7-2002) | ||||
334) |
"This is the world" in Line 60 of Mary Oliver's's poem "Work" (Lines 55-60): The vine of the honeysuckle perks upward the fine-hold of its design did not need to be so wonderful, did it? but is. This is the world. Mary Oliver (born 1935), The Leaf and the Cloud, "Work", Section 2 Da Capo Press, 2000, p. 11 | ||||
335) |
There are 87 aphorisms in Charles Simic's "Assembly Required" (pp. 90-98) from his Orphan Factory: Essays and Memoirs (1997): Aphorism 60: Here's my contribution to the politics of nostalgia: The servants of the rich (our politicians and journalists) should wear doorman's uniforms. Let flunkies be instantly recognized from the distance, as in the old days. Charles Simic (born May 9, 1938), Orphan Factory: Essays and Memoirs, University of Michigan Press, Ann Arbor, 1997, p. 96) | ||||
336) |
There are 70 poems in Joyce Carol Oates' The Time Traveler: Poems (1989) Poem 60 is titled "Mud Elegy" in memory of Bill Goyen: Late summer. And the pond is mud. Rivulets of mud, fleshy mud, a curiform alphabet of mud. The dragonflies glitter like needles, the waps' angry drone has it logic, and the frogs (leaping frantic, eyes bulging like gems) if they could blame us would blame us... All's mud; nor are we out of it. The long months of your dying I wandered the pond's weedy edge, no words, nothing to say, no spell to cast. The pond shrank slowly to mud, the heat haze smelled of rot... Pockets of shallow water teemed with life even as it disappeared. The mud elegy is loss and grief but mainly helplessness, the stupor of bloated frog bellies, the film easing over an eye... The mud elegy has its dignity though it is mainly mud. Small deaths do not matter except to what is small. This heat haze is stale as air already breathed, but we won't stop breathing it for that reason. The mud elegy is obliged to make that point. We don't have our pride.
Joyce Carol Oates (born June 16, 1938), | ||||
337) |
There are 69 poems in Stephen Mitchell's Parables and Portraits (1992). Poem 60 is titled "The Halo That Would Not Light": He had tried everything: new batteries, new bulb, a new off-and-on switch. Useless. Nada. Not even a flicker. It was uncomfortable wearing defective merchandise. He would have loved to file it away in some drawer and forget about it. But that too was impossible. It had apparently been installed as a permanent feature of his physiognomy. There it remained, an inescapable memorandum, six inches above his head and slightly tilted to one side, at the rakish angle at which a gentleman might wear a boater. Stephen Mitchell (born 1943), Parables and Portraits, Harper & Row, NY, 1992, p. 73) | ||||
338) |
Chapter 60 in Dan Brown's
The Da Vinci Code (2003). Sangreal... Sang Real... San Greal... Royal Blood... Holy Grail. It was all intertwined. The Holy Grail is Mary Magdalene... the mother of the royal bloodline of Jesus Christ... "Leonardo is not the only one who has been trying to tell the world the truth about the Holy Grail. The royal bloodline of Jesus Christ has been chronicled in exhaustive detail by scores of historians." He ran a finger down a row of several dozen books. Sophie tilted her head and scanned the list of titles: THE TEMPLAR REVELATION: Secret Guardians of the True Identity of Christ THE WOMAN WITH THE ALABASTER JAR: Mary |