Boris Christov
(1914-1993) |
Boris Christov: Body & Soul
|
BODY The spirit is in bed, it has been sleeping away For hours now, but my body is awake and prowling The dark streets like an owl intent in its prey, Heedless of the roosters in the hills, already caling. It stalks on into the dawn, peers into a drain Or a murky ditch, trips over a shadow in its way, Scrapes itself on a stone facade. Rivers of rain Drum on my head, but can't wash the mud away. My mouth, which has been silent such a long time Holding its teeth clenched tight, now opens wide And I imagine I hear the ocean of wine That it has swallowed, sloshing around inside. The blood pumps into the very nails of my toes, It hits the heels and like an ape leaps up again. A little ulcer flares like a torch that throws Red light on the invisible jungle within. The legs get back into action, the stiff joints crank Gunpowder into their muscles to move them, the twist Of the left knee pulling westward, the other shank Dragging its faithful shoe towards the east. The body quivers, it has decided to fly Above the earth to the yellow throne of dawn ... But it can't take off with the violations that weigh Heavily on its mudstained wings, holding them down. Malicious with impotence blind mouse forced to suck At the stony tit of a nut it has to slog Heavily on through the rain. It writhes on the sidewalk The words Live like a bird die like a dog. Boris Christov, Body translated by Robert Pinsky (1992) Window on the Black Sea Bulgarian Poetry in Translation Edited by Richard Harteis Carnegie Mellon University Press, (pp. 33-34) ********************************************* SPIRIT
While waiting for my body to stuff itself |
© Peter Y. Chou, WisdomPortal.com P.O. Box 390707, Mountain View, CA 94039 email: (1-17-2007) |